AGB

General terms and conditions of business

General and scope of application

For the business transactions between us as supplier and the customer, the following terms and conditions apply exclusively the following terms and conditions, unless immediately after receipt of the terms and conditions by the an objection is made in writing. In any case, they shall in no way prejudice any general terms and conditions of the customer, unless we expressly accept these in writing. Unless otherwise agreed in writing, these terms and conditions shall apply to the entire business dealings of the parties, even if, in the case of a single order placement within the scope of a existing business relationship is no longer expressly referred to.

Restrictions in the supply and use of our goods, which we impose on the customer, are to the third party to whom our goods are passed on. Possible delivery restrictions, which we ourselves impose on our suppliers as well as Swiss or foreign authorities, are transferred to the purchaser of our goods and are to be paid by the purchaser. If the customer passes on these goods to a third party, such goods must restrictions on supply to the latter in turn.

Offers

Our offers are confidential in nature and may only be made available for inspection to such persons, who actually handle our bids. We reserve the right to all drawings, drafts, circuit diagrams and cost estimates property rights and copyrights. At our request, these documents shall be made available to us in the absence of corresponding orders will be refunded immediately. No copies may be made.

Prices

The prices we offer are ex Baden-Dättwil (AG) excluding packaging and postage. Prices are quoted on Price lists and brochures are not binding. The acceptance and execution of orders may be refused at any time by be made dependent on a security or advance payment. If, in the course of order processing, additional fiscal burdens or increases in customs duties If changes occur, we reserve the right to adjust prices accordingly.

Fulfilment of the delivery

The delivery shall be deemed to have been fulfilled when the goods leave our premises or, in the case of delivery ex works, the factory.

The risk of dispatch and transport abroad shall in all cases be borne by the customer, even if freight or carriage costs are borne by the customer  or postage-free delivery of the goods is agreed.

Delivery period

We will always endeavour to meet the delivery times stated by us and carefully calculated, even in the case of unforeseeable difficulties, but we cannot guarantee that this will be achieved by legal means assume warranty. This applies in particular to cases of force majeure and strikes.

Compliance with the delivery periods also presupposes that the customer has fulfilled any obligations, such as e.g. the announcement of specifications, is itself fulfilled in due time.

If the customer does not fulfil his obligations to us, we are entitled to cancel the delivery and to demand the return of the goods and to demand payment on account for our expenses.

Packaging and shipping

The packaging is done with all due care. The packaging will be charged together with the transport costs (postage, freight costs of all kinds) will be invoiced. The goods are insured in Switzerland against damage and Loss insured. Shipments with possible transport damage or loss are to be insured by the customer with Reservation to be accepted. He must have the carrier draw up a report and send it to us immediately to be delivered. If the customer does not comply with these obligations, the insurance cover shall lapse.

Complaints must be made no later than 8 days after receipt of the goods, otherwise the delivery shall be deemed to be as fulfilled.

Terms of payment

The invoice amounts are to be paid within 30 days of the invoice date and without any deductions. Any offsetting is inadmissible.

With unused expiry of the payment period, default occurs. The default interest rate shall correspond to the interest rate for blank loans from the Zurich interest rate convention, but at least 6% p.a.

For payments by bill of exchange, we are entitled to charge the discount charges customary in banking. Cheques and bills of exchange shall only be deemed to be payment when they are honoured.

Retention of title

We reserve the right to all sold items until the purchase price has been paid in full property right. We are entitled to request the registration of the reservation of title with the competent office at the expense of the purchaser.

Guarantee and liability

Our guarantee extends to all defects occurring within the agreed guarantee period, provided these are demonstrably caused by poor material or faulty manufacture. Our liability is limited, however, at our discretion, to repair or replacement or to remuneration of the Invoice value of the defective goods. Any further warranty, in particular also the liability for costs of dismantling or reassembly as well as for any damage which directly or indirectly by the delivered goods themselves, their use or their defects are rejected. Unless otherwise agreed, the guarantee period granted by us is 3 months from the day on which the goods are delivered to the customer. When the goods leave our house or the factory. The defective goods are, unless otherwise was agreed to send us for repair.

Changes or repair work carried out without our written consent, which Non-compliance with the transport, installation and operating conditions as well as the non-compliance with General terms and conditions of business shall cancel our warranty obligation.

Place of performance and jurisdiction

Place of performance and exclusive place of jurisdiction is Baden(AG).

Swiss law is applicable.

Stolz Electronics AG, Im Langacker 20, CH – baden Dättwil AG

 

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Allgemeines und Geltungsbereich
Für den Geschäftsverkehr zwischen uns als Lieferfirma und dem Besteller gelten ausschliesslich die nachstehenden Bedingungen, sofern vom Besteller nicht unverzüglich nach Erhalt der Bedingungen schriftlich Einspruch erhoben wird. Sie gehen in jedem Fall etwaigen anderslautenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Bestellers vor, ausser diese würden von uns ausdrücklich schriftlich akzeptiert.

Bis zu einer gegenteiligen schriftlichen Vereinbarung gelten diese Bedingungen für den gesamten Geschäftsverkehr der Parteien, auch wenn bei einer einzelnen Auftragserteilung im Rahmen einer bestehenden Geschäftsverbindung darauf nicht mehr ausdrücklich Bezug genommen wird.

Beschränkungen in der Belieferung und Verwendung unserer Ware, die wir dem Besteller auferlegen, sind von diesem dem Dritten zu überbinden, an den unsere Ware weitergegeben wird. Eventuelle Lieferbeschränkungen, welche wir selbst gegenüber unseren Lieferanten sowie schweizerischen
oder ausländischen Behörden eingehen müssen, gehen auf den Besteller unserer Ware über und sind von diesem einzuhalten. Bei Weitergabe dieser Ware durch den Besteller an einen Dritten sind solche Lieferbeschränkungen diesem wiederum zu überbinden.

Offerten
Unsere Offerten sind vertraulicher Natur und dürfen nur solchen Personen zur Einsicht überlassen werden, die unsere Offerten tatsächlich bearbeiten.
An allen Zeichnungen, Entwürfen, Schaltschemen und  Kostenvoranschlägen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor. Auf unser Verlangen sind uns diese Unterlagen bei Ausbleiben von
entsprechenden Bestellungen sofort zurückzuerstatten. Es dürfen keine Kopien erstellt werden.

Preise
Unsere offerierten Preise gelten ab Baden-Dättwil (AG) ohne Verpackung und Porto. Preisangaben auf Preislisten und Prospekten sind unverbindlich.
Die Annahme und Ausführung von Aufträgen kann bei Zweifeln an der Bonität des Bestellers jederzeit von einer Sicherstellung oder  Vorauszahlung abhängig gemacht werden. Sollten sich im Laufe der Auftragsabwicklung durch zusätzliche fiskalische Belastungen oder Zollerhöhungen Änderungen ergeben, behalten wir uns eine entsprechende Preisanpassung vor.

Erfüllung der Lieferung
Die Lieferung gilt als erfüllt, wenn die Ware unser Haus resp. bei Lieferung ab Werk die Fabrik verlässt. Versand- und Transportgefahr im Ausland gehen in allen Fällen zu Lasten des Bestellers, auch wenn frachtbzw.
portofreie Lieferungen der Ware vereinbart wird.

Lieferfrist
Wir werden immer bemüht sein, die von uns genannten und sorgfälltig berechneten Lieferfristen auch bei Auftreten von nicht vorauszusehenden Schwierigkeiten einzuhalten, doch können wir dafür keine rechtliche
Gewährleistung übernehmen. Dies gilt im besonderen für Fälle von höherer Gewalt und Streiks. Die Einhaltung der Lieferfristen setzt auch voraus, dass der Besteller seine allfälligen Obliegenheiten, wie z.B. die Bekanntgabe von Spezifikationen, seinerseits fristgerecht erfüllt. Kommt der Besteller seinen  Plichten gegenüber uns nicht nach, so sind wir berechtigt, die Lieferung zu
unterbrechen und für unsere Aufwendungen Abschlagszahlungen zu verlangen.

Verpackung und Versand
Die Verpackung erfolgt mit aller Sorgfalt. Die Verpackung wird zusammen mit den Transportkosten (Postporti, Frachtkosten aller Art) in Rechnung gestellt. Die Ware ist in der Schweiz gegen Schäden und Verlust versichert. Sendungen mit allfälligen Transportschäden oder -verlusten sind vom Besteller mit Vorbehalt anzunehmen. Vom Transportführer hat er ein Protokoll erstellen zu lassen und uns dieses sofort zuzustellen. Kommt der Besteller diesen Pflichten nicht nach, fällt die Versicherungsdeckung dahin.
Reklamationen sind spätestens 8 Tage nach Empfang der Ware  anzubringen, andernfalls gilt die Lieferung als erfüllt.

Zahlungsbedingungen
Die Fakturabeträge sind spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum und ohne irgendwelche Abzüge zu bezahlen. Jede Verrechnung ist unzulässig.
Mit unbenutztem Ablauf der Zahlungsfrist tritt Verzug ein. Der Verzugszins entspricht dem Zinssatz für Blankokredite der Zürcher Zinskonveniums, mindestens jedoch 6% p.a. Bei Zahlungen mit Wechseln sind wir berechtigt, die banküblichen Diskontspesen in Rechnung zu stellen. Checks und Wechsel gelten erst mit deren Einlösung als Zahlung. Eigentumsvorbehalt
An allen verkauften Sachen behalten wir uns bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises das Eigentumsrecht vor. Wir sind berechtigt, die Eintragung des Eigentumsvorbehaltes bei der zuständigen Amtsstelle auf Kosten des Bestellers zu verlangen.

Garantie und Haftung
Unsere Garantie erstreckt sich auf alle innerhalb der vereinbarten Garantiefrist auftretenden Mängel, sofern diese nachweisbar ihre Ursachen in schlechtem Material oder fehlerhafter Fabrikation haben. Unsere
Haftung beschränkt sich jedoch nach unserer Wahl auf Reparatur oder auf Ersatz oder auf Vergütung des Fakturawertes der mangelhaften Ware. Jede weitere Gewährleistung, insbesondere auch die Haftung für Kosten der Demontage oder Neumontage sowie für irgendwelche Schäden, die unmittelbar oder mittelbar durch die gelieferte Ware selbst, deren Gebrauch oder deren Mängel entstehen, wird abgelehnt. Sofern nichts anderes vereinbart wurde, beträgt die von uns gewährte Garantiefrist 3Monate ab dem Tag, an dem die Ware unser Haus bzw. die Fabrik verlässt. Die mangelhafte Ware ist, sofern nichts anderes vereinbart wurde, uns zur Instandstellung zuzustellen. Änderungen oder Instandstellungsarbeiten, die ohne unsere schriftliche Zustimmung erfolgen, die Nichteinhaltung der Transport-, Installations- und Betriebsbedingungen sowie die Nichteinhaltung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen heben unsere Gewährleistungspflicht auf.

Erfüllungsort und Gerichtsstand
Erfüllungsort und ausschliesslicher Gerichtsstand ist Baden(AG).
Anwendbar ist schweizerisches Recht.

Stolz Electronics AG
Im Langacker 20
CH – 5405 Baden-Dätwil

 

Termes et conditions

Conditions générales
Les Conditions ci-après valent exclusivement pour les affaires entre nous en tant que fournisseur et l’acheteur, pour autant qu’elles ne soient pas contestées par écrit à réception. Elles prévalent de toutes façons aux conditions générales de l’acheteur sauf si nous les acceptons expressément écrit. Ces conditions sont valables pour toutes les relations d’affaires des deux parties jusqu’à dénonciation écrite des contractants. Si nous imposons à l’acheteur des restrictions quant à la livraison ou l’utilisation de notre matériel, celles-ci sont également valables pour le tiers à qui le matériel serait livré. L’acheteur doit également se conformer aux restrictions éventuelles de livraison qui nous sont imposées soit par notre fournisseur, soit par les autorités suisses ou étrangères. Lors de revente par l’acheteur à un tiers, ce dernier y est aussi soumis.

Offres
Nos offres sont confidentielles et ne doivent être soumises qu’aux personnes qui les utilisent. Nous nous réservons la propriété et les droits d‘auteur de tous les dessins, projets, schémas et devis. Les documents doivent nous être retournés sur demande en cas de non commande.
Il n’est pas permis d’en fair des copies.

Prix
Les prix offerts s’entendent départ Baden-Dättwil(AG), sans emballage et port. Les indications de prix sur les prospectus de même que les listes de prix sont sans engagement. L’acceptation et l’exécution des ordres peuvent en tout temps être liées à un paiement par avance ou à une garantie. En cas d’augmentation des charges fiscales ou des droits de douane, nous nous réservons une adaptation des prix.

Exécution de la livraison
La livraison est remplie lorsque la marchandise quitte notre maison ou l’usine du fournisseur. Les risques d’expédition et de transport à l’étranger sont en tous les cas à charge de l’acheteur, également lorsqu’il a été
convenu d’une livraison franco.

Délai de livraison
Nous nous efforcerons de maintenir nos délais de livraison qui auront été calculés avec soin et ce, même lors de difficultés imprévisibles. Nous ne pouvons toutefois donner aucune garantie. Ceci vaut en particulier pour des cas de force majeure et lors de gréves. Le respect des délais dépend aussi du fait que l’acheteur nous communique ses spécifications à temps.
Si l’acheteur ne satisfait pas à ses obligations, nous avons le droit d’interrompre la livraison et d’exiger une indemnité pour nos dépenses.
Emballage et envoi L’emballage se fait avec le plus grand soin. L’emballage, les frais de transport (port, charges diverses) seront facturés. La marchandise est assurée en Suisse pour la perte et les dégâts. Les envois qui présentent des dommages doivent être acceptés sous réserve par l’acheteur. Il doit faire établir un procès-verbal at nous le soumettre sans retard. Si l’acheteur ne remplit pas ses obligations, la couverture d’assurance tombe.
Les réclamations doivent être faites dans les 8 jours suivants la livraison, sinon elle-ci est considérée comme acceptée.

Conditions de paiement
Les factures sont payables à 30 jours, sans aucun escompte. Toute compensation est interdite. Lors de retard dans le paiement, un intérêt est dû. Il correspond à celui pratiqué pour les crédits en blanc par
la convention zurichoise mais il sera au moins de 6%. Lors de paiement par effets de change, nous sommes autorisés à facturer les frais. Les chéques et les effets de change n’ont valeur de paiement qu‘aprés encaissement.

Réserve de propriété
Nous nous réservons la propriété de toutes les marchandises livrées, jusqu’à paiement complet du prix d’achat. Nous avons le droit d’exiger l’inscription d‘une réserve de propriéte auprès de l’autorité compétente aux frais de l’acheteur.

Garantie et responsabilité
Notre garantie s’étend à tos les défauts qui apparaissent durant la période fixée, pour autant que l‘on puisse prouver que les causes proviennent de mauvais matériel ou d’usinage défectueux. Notre responsabilité se limite toutefois selon notre choix aux réparations, au remplacement ou au  remboursement de la facture des pièces défecteuses. Nous déclinons toute autre responsabilité en particulier aussi la responsabilité pour les
frais de démontage, montage, de même que pour quelque dégât que soit, qui ont un rapport direct ou indirect avec la marchandise livrée, son utilisation ou ses défauts. Pour autant que rien d’autre n’ait été convenu, la garantie est de 3 mois à partir du jour ou la marchandise quitte notre maison ou l’usine. La marchandise dèfectueuse doit nous être envoyée pour réparation, pour autant que rien d’autre n’ait été convenu. Notre obligation de garantie tombe si des modifications ou des réparations sont effectuées sans notre accord écrit, de même que si les conditions de transport, d’installation, d’exploitation ne sont pas suivies et en cas de non respect des conditions générales.

Lieu d’exécution et for juridique
Lieu d’exécution et le for juridique sont Baden (AG) exclusivement. Le droit suisse est applicable.

Stolz Electronics AG
Im Langacker 20
CH – 5405 Baden-Dätwil

 

 

Company address:

Stolz Electronics AG
Im Langacker 20
CH-5405 Baden-Dättwil
Switzerland

Phone & Email:

Telephone: +41 (0) 56 4849000
E-Mail: info(at)stolzelectronics.ch

Diese Website wurde erstellt von SEObest. Bildquelle: Bild von Delyth Williams auf Pixabay